Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Blancco Drive Erase crash reporting is a feature that is available since Crash Reporting ist eine Funktion die seit Blancco 5 (version Version 5.8.0 and newerund neuer) verfügbar ist. Blancco Drive Eraser crash report is a detailed report that contains additional system information and log files which can be used to understand and reproduce problem that has occurred with Blancco Drive Eraser. It is very similar to the Blancco 5 issue report. The difference between the issue report and the crash report is, that the crash report is generated if the erasure software has crashed. The issue report is something that a user is able to manually save when the software is still operational. The crash report file is also encrypted and it can only be opened only by Blancco personnel. The crash report file's default name is in the following format: Der Blancco Drive Eraser Crash Report ist ein detaillierter Bericht der zusätzliche Systeminformationen und Protokolldateien enthält die verwendet werden können um Probleme zu verstehen und zu reproduzieren die mit Blancco Drive Eraser aufgetreten sind. Es ist dem Blancco 5 Issue Report sehr ähnlich. Der Unterschied zwischen dem Issue Report und dem Crash Report besteht darin, dass der Crash Report generiert wird wenn die Löschsoftware abgestürzt ist. Der Issue Report kann von einem Benutzer manuell gespeichert werden, wenn die Software noch betriebsbereit ist. Die Crash-Report-Datei ist ebenfalls verschlüsselt und kann nur von Blancco-Mitarbeitern geöffnet werden. Der Standardname der Crash-Report-Datei hat das folgende Format: "YYYYMMDD_HHMMSS_issue_report.ir.xml". If the crash report file is opened, for example with some text editor software, the following comment line can be found. Wenn die Crash-Report-Datei z.B. mit einer Texteditor-Software geöffnet wird, kann die folgende Kommentarzeile gefunden werden: "Generated by Blancco Drive Eraser  Crash Crash Reporter". This comment entry makes it possible to quickly tell the difference between a normal report, issue report and a crash report.

If Blancco Drive Eraser freezes or crashes, the software will try to generate a crash report automatically.  If there is a USB stick plugged in when the software crash happens, a crash report will be copied on the USB stick. The crash report will be copied on all detected USB sticks. If a USB stick is connected later to a computer, where the crash has occurred, the report is automatically copied on the USB stick. 

...

Dieser Kommentareintrag macht es möglich, schnell den Unterschied zwischen einem normalen Bericht, einem Issue Report und einem Crash Report zu erkennen.


Wenn Blancco Drive Eraser einfriert oder abstürzt, versucht die Software automatisch einen Crash Report zu erstellen. Wenn bei einem Software-Absturz ein USB-Stick eingesteckt ist, wird ein Crash Report auf den USB-Stick kopiert. Der Crash Report wird auf alle erkannten USB-Sticks kopiert. Wenn später ein USB-Stick an einen Computer angeschlossen wird, auf dem der Absturz aufgetreten ist, wird der Bericht automatisch auf den USB-Stick kopiert.


  • Sollte es zu einem Absturz kommen, empfiehlt es sich, nach dem Anschluss eines USB-Sticks an den Computer ca. 2-3 Minuten zu warten, um sicherzustellen, dass der Crash Report auf den USB-Stick kopiert wird. Beachten Sie, dass es keine Anzeige gibt, wenn der Crash Report auf dem USB-Stick gespeichert wurde. Der einzige Indikator für das Speichern von Crash Reports ist die blinkende LED auf dem USB-Speicherstick.
    • Überprüfen Sie immer ob der Crash Report erfolgreich auf dem USB-Stick gespeichert wurde bevor Sie den abgestürzten Blancco 5 Clientcomputer herunterfahren.
    • Crash Reports werden im Stammverzeichnis des USB-Geräts im folgenden Format gespeichert

...

...

    • Ein entsprechender Zeitstempel wird dem Dateinamen hinzugefügt.
    • Generierte Crash Reports gehen verloren, wenn ein Computer neu gestartet wird ohne einen USB-Stick einzulegen.
    • Wenn der Crash Report anscheinend nicht auf einem USB-Stick gespeichert wird:
      • Versuchen Sie den USB-Stick auf FAT32 zu formatieren und beschriften Sie den USB-Stick als: BLANCCO
      • Versuchen Sie ein anderes USB-Stick-Modell und wiederholen Sie den vorherigen Schritt.

Wenn Blancco Drive Eraser einfriert bevor die Benutzeroberfläche geladen wurde, ist es möglich einen Crash Report manuell zu erfassen. Um den Crash Report manuell zu sammeln, muss der Benutzer bestimmte Startparameter ändern.


Wenn von USB gestartet wird

 

  1. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren bootfähigen USB-Stick mit der neuesten Blancco USB Creator Version erstellt haben.
  2. Starten Sie den Computer vom USB-Stick.
  3. Wählen Sie einen beliebigen Startmodus

...

  • Try formatting the USB stick to FAT32 and label the USB stick as: BLANCCO
  • Try a different USB stick model and repeat the previous step.

If Blancco Drive Eraser freezes before the UI is loaded, it is possible to collect a crash report manually. For collecting crash report manually user has to modify certain startup parameters.

When booting from a USB:

  1. Make sure that you have created your bootable USB stick by using the latest Blancco USB Creator version.
  2. Boot the computer from the USB stick.
  3. Select any startup mode (FLR / native / safe / messages).
  4. Press “e” to edit the command before booting.
  5. From version 5.8 to 5.10: Add “cr” to the end of the following string: “linux /isolinux/vmlinuz …”. Currently “memtest=00” is the last parameter, so “cr” should be added right after it: “memtest=00 cr” (note the space in between the parameters).
    From version 6.1 onward:  Add “cr” to the end of the following string: “linux /arch/boot/x86_64/vmlinuz …”. If “flr” is the last parameter, “cr” should be added right after it: “flr cr” (note the space in between the parameters).”
  6. Press Ctrl + “x” or F10 to continue booting.

When booting from a CD/network/MSI:

  1. Drücken Sie "e", um den Befehl vor dem Booten zu bearbeiten.
  2. Wählen Sie einen beliebigen Startmodus (FLR / native / safe / messages).
  3. Drücken Sie die Tabulatortaste, um auf die Startoptionen zuzugreifen.
  4. Fügen Sie "cr" am Ende der Zeile hinzu und vergessen Sie nicht zwischen den Parametern ein Leerzeichen einzufügen und drücken Sie die Eingabetaste.


Wenn von CD/Netzwerk/MSI gestartet wird

 

  1. Stellen Sie sicher, dass Sie einen FAT32-formatierten USB-Stick an den Computer angeschlossen haben.
  2. Der USB-Stick muss wie folgt gekennzeichnet sein: BLANCCO
  3. Booten Sie den Computer (von optischen Medien / Netzwerk / MSI).
  4. Drücken Sie vor dem ersten Blancco-Bildschirm die Aufwärts- oder Abwärtspfeiltaste, um auf das Boot-Menü zuzugreifen.
  5. Wählen Sie einen beliebigen Startmodus
  6. Make sure that you have a FAT32-formatted USB stick connected to the computer.
  7. The USB stick has to be labeled as: BLANCCO
  8. Boot the computer (from optical media/network/MSI).
  9. Press up or down arrow key, before the first Blancco screen appears, to access the boot menu.
  10. Select any startup mode (FLR / native / safe / messages).
  11. Press Tab key to access startup options.
  12. Add “cr” to the end of the line, and remember to add a space in between the parameters, and press Enter.
  13. Drücken Sie die Tabulatortaste, um auf die Startoptionen zuzugreifen.
  14. Fügen Sie "cr" am Ende der Zeile hinzu und vergessen Sie nicht zwischen den Parametern ein Leerzeichen einzufügen und drücken Sie die Eingabetaste.


Im manuellen Modus (wenn der Parameter "cr" verwendet wird) wird während der Startphase ein kleineres Berichtspaket In manual mode (when the “cr” parameter is used), one smaller report package ("early booting report") is created during the startup phase and it contains Linux booting logs, which are collected at very early stage. The booting logs are quite generic and do not contain any Blancco specific information, so the information is not encrypted like with the issue and crash report files. The full crash report contains the same information early booting report information, so this file is mostly meant for the worst case scenarios when there is nothing else available.erstellt das Linux-Bootprotokolle enthält die sehr früh gesammelt werden. Die Startprotokolle sind recht generisch und enthalten keine Blancco-spezifischen Informationen. Daher werden die Informationen nicht wie bei den Issue- und Crash Repotdateien verschlüsselt. Der vollständige Crash Report enthält dieselben Informationen zum frühzeitigen Starten des Berichts, sodass diese Datei hauptsächlich für Worst-Case-Szenarien gedacht ist, wenn nichts anderes verfügbar ist.


Der frühe Bootbericht wird im Stammverzeichnis des USB-Mediums mit dem statischen Dateinamen Early booting report is saved to a USB media's root directory using static filename: "debug_info.tar.gz" . The file will be saved to a USB stick which has gespeichert. Die Datei wird auf einem USB-Stick mit dem Label "BLANCCO" label. This does not mean that gespeichert. Dies bedeutet nicht, dass Blancco Drive Eraser needs to be booted from USB. Saved file will be overwritten during the next boot, so it must be copied from the media for a further investigation. This file can be helpful if there is something wrong with the hardware detection phase and Blancco Drive Eraser cannot be started properly. This early booting report is actually generated twice during the boot phase, and only the last successful one is saved. First report "version" contains only the minimum set of hardware Drives information. The second one contains the full hardware detection information. If the Linux kernel crashes or Blancco Drive Eraser cannot detect the connected USB stick, there is currently nothing that can be done to collect any troubleshooting data directly from the software itselfvon USB gebootet werden muss. Die gespeicherte Datei wird beim nächsten Start überschrieben, muss also für eine weitere Untersuchung vom Datenträger kopiert werden. Diese Datei kann hilfreich sein, wenn in der Hardware-Erkennungsphase etwas nicht stimmt und Blancco Drive Eraser nicht ordnungsgemäß gestartet werden kann. Dieser frühe Boot-Bericht wird während der Boot-Phase tatsächlich zweimal generiert und nur der letzte erfolgreiche Bericht wird gespeichert. Der erste Berichtsversion enthält nur den Mindestsatz von Informationen zu Hardware-Laufwerken. Der zweite enthält die vollständige Hardwareerkennungsinformation. Wenn der Linux-Kernel abstürzt oder Blancco Drive Eraser den angeschlossenen USB-Stick nicht erkennt, kann derzeit nichts unternommen werden um die Issue Reportdatei direkt von der Software selbst zu sammeln.